Please Login to comment
30/11/2023
Edited
EdWilder
jubilant!
All my English relatives say happy Christmas. And that was the reason they gave me
But Dickens always said merry. That lush!
In England, merry means drunk! So they always say happy Christmas.
Yay!
... jamais ! Tant qu'on aura plaisir à causer ... ou joie à jacter, heu ... ou bonheur à s'épancher.
Pas une énigme ... c'est une question de vocabulaire. Et le vocabulaire ne cessera jamais.
Transcript:
I’m so confused: What’s the difference between happy and merry? Is happy happier than merry, or is merry merrier than happy?
I guess they’re both equally joyful.
Joyful?
Will these conundrums never cease?